|
$lang["receivings_item_name"]
|
Item Name
|
Nombre del Artículo
|
|
$lang["receivings_mode"]
|
Receiving Mode
|
Modo de Entradas
|
|
$lang["receivings_transaction_failed"]
|
Receivings transaction(s) failed.
|
La(s) Transaccion(es) de Entrada Fallaron.
|
|
$lang["receivings_stock_source"]
|
Stock Source
|
Inventario de Origen
|
|
$lang["receivings_stock_destination"]
|
Stock Destination
|
Inventario de Destino
|
|
$lang["receivings_stock"]
|
Stock
|
Inventario
|
|
$lang["receivings_cannot_be_deleted"]
|
Receiving(s) delete failed.
|
Ingreso(s) no se borraron.
|
|
$lang["receivings_one_or_multiple"]
|
receiving(s)
|
Ingreso(s)
|
|
$lang["receivings_print_after_sale"]
|
Print After Sale
|
Imprimir recibo después de una venta
|
|
$lang["receivings_amount_due"]
|
|
Importe Adeudado
|
|
$lang["receivings_id"]
|
Receiving ID
|
ID de Entrada
|
|
$lang["receivings_date"]
|
Receiving Date
|
Fecha de Recepción
|
|
$lang["receivings_confirm_finish_receiving"]
|
Are you sure you want to submit this receiving? This cannot be undone.
|
¿Estás seguro(a) de querer procesar esta entrada? Ésto no puede ser deshecho.
|
|
$lang["receivings_confirm_cancel_receiving"]
|
Are you sure you want to clear this receiving? All items will cleared.
|
¿Estás seguro(a) de querer limpiar esta entrada? Todos los artículos serán limpiados.
|
|
$lang["receivings_error_editing_item"]
|
Item edit failed.
|
Error al editar artículo.
|
|
$lang["receivings_register"]
|
Items Receiving
|
Entrada de Artículos
|
|
$lang["receivings_find_or_scan_item_or_receipt"]
|
Find or Scan Item or Receipt
|
Encontrar/Escanear Artículo o Entrada
|
|
$lang["receivings_find_or_scan_item"]
|
Find or Scan Item
|
Encontrar/Escanear Artículo
|
|
$lang["receivings_employee"]
|
Employee
|
Empleado
|
|
$lang["receivings_start_typing_supplier_name"]
|
Start Typing Supplier's name...
|
Empieza a escribir el nombre del proveedor...
|